- 繪本的創作、分析和兒童哲學(2)
-兒童哲學師培課的第七堂課
蔡幸珍 2010.7.4
2010/7/3 是上兒童哲學師培課的第七堂課,這堂課主要談繪本和兒童的幻想世界。上半場是黃惠雅老師主講,談的是James Barrie 的彼得潘和Dr.Seuss。中場休息之後,就輪嚴淑女老師上場。
黃惠雅老師講起故事和作者生平,聲音溫柔優雅,說起英文來,真是好聽。
嚴淑女老師和現場的孩子互動很有一套,也很懂得孩子的心理以及熟悉父母和孩子的互動的方式。嚴淑女老師講起故事來,很有熱情,聽同學們的發問和回應時,也保持很樂意傾聽的態度,以及會發揮記者打破沙鍋問到底的精神,持續追問。二個人的講課都非常的精彩而且搭配的很好。
黃惠雅老師講起故事和作者生平,聲音溫柔優雅,說起英文來,真是好聽。
嚴淑女老師和現場的孩子互動很有一套,也很懂得孩子的心理以及熟悉父母和孩子的互動的方式。嚴淑女老師講起故事來,很有熱情,聽同學們的發問和回應時,也保持很樂意傾聽的態度,以及會發揮記者打破沙鍋問到底的精神,持續追問。二個人的講課都非常的精彩而且搭配的很好。
嚴淑女老師延續黃惠雅老師的Dr.Seuss的話題,繼續分享Dr.Seuss的『戴帽子的貓』。 老師問大家聽完『And to Think That I Saw It on MULBERRY STREET』這故事,如果孩子說了像故事中這麼誇張的事,我們會相信嗎?有人回答:『看心情。心情不好時,就請孩子別煩了。心情好時,就陪著孩子玩,進入幻想的世界。』
嚴老師再問:『如果有一天,孩子對你們說,他會飛,你們會怎麼回應?』有人回答:『我也會飛』。她的孩子恰好在現場,回說:『每個人都嘛會飛』。也有人回說:『我會問孩子,你想飛到哪裡呢?』也有人回說:『我會問孩子,你怎麼飛的呢?』 嚴老師鼓勵大家說:『你們都是很棒的父母。如果是很嚴厲的父母,又是怎麼回應的呢?』有人馬上用很兇的語氣說:『是喔!那你怎的飛的,你現在飛給我看啊!你飛啊!』對照下來,就很清楚知道父母的回應方式,的確是會影響孩子的幻想持續進行與否。
嚴老師再問:『如果有一天,孩子對你們說,他會飛,你們會怎麼回應?』有人回答:『我也會飛』。她的孩子恰好在現場,回說:『每個人都嘛會飛』。也有人回說:『我會問孩子,你想飛到哪裡呢?』也有人回說:『我會問孩子,你怎麼飛的呢?』 嚴老師鼓勵大家說:『你們都是很棒的父母。如果是很嚴厲的父母,又是怎麼回應的呢?』有人馬上用很兇的語氣說:『是喔!那你怎的飛的,你現在飛給我看啊!你飛啊!』對照下來,就很清楚知道父母的回應方式,的確是會影響孩子的幻想持續進行與否。
『戴帽子的貓』講的是一個下雨天,有二個小孩,一個小男生和一個小女生,父母出門去了,留下他們單獨在家,而家中養有一條小金魚。正當二個人望著窗外發呆時,有隻怪貓不請自來。這隻怪貓開始耍寶起來,像馬戲團一樣,腳滾著一顆大圓球上,手上則拿著魚缸等好幾樣東西雜耍,小金魚受到驚嚇,頻頻說,別搗蛋,大怪貓。最後,大怪貓失手,打翻了一切,小金魚也被拋倒茶壺內。
不過,大怪貓馬上進行第二回合的遊戲,牠帶來東西甲,東西乙。東西甲和東西乙是活潑好動的小東西,他們在房間內大玩特玩,放風箏,玩追逐戰,把家裡搞的亂七八糟,小金魚則一直提醒他們別這樣否則媽媽會生氣。
最後,當小金魚發現媽媽已經接近家門口時而發出警告時,大怪貓趕緊開進一輛特製的家庭清理機,瞬間把家裡整理的一乾二淨,順便把東西甲、東西乙帶走。媽媽回到家時,家裡的一切一如往昔,什麼都沒發生過。
不過,大怪貓馬上進行第二回合的遊戲,牠帶來東西甲,東西乙。東西甲和東西乙是活潑好動的小東西,他們在房間內大玩特玩,放風箏,玩追逐戰,把家裡搞的亂七八糟,小金魚則一直提醒他們別這樣否則媽媽會生氣。
最後,當小金魚發現媽媽已經接近家門口時而發出警告時,大怪貓趕緊開進一輛特製的家庭清理機,瞬間把家裡整理的一乾二淨,順便把東西甲、東西乙帶走。媽媽回到家時,家裡的一切一如往昔,什麼都沒發生過。
嚴淑女老師接著講『珊珊的月光』這本繪本。『珊珊的月光』得到美國凱迪克金牌獎。講的是一個愛編故事的小女生珊珊的故事。珊珊住在大海邊,她喜歡編故事,珊珊說她媽媽是美人魚,其實大家都知道她媽媽已經去世了。珊珊說她家有一隻獅子和一隻袋鼠娃娃,其實她家只有一隻叫作班的老貓。珊珊說這說那,除了湯姆,沒人相信珊珊的話。
珊珊的爸爸對珊珊說:『今天試試看,說實話,不要說月光,月光會惹麻煩』。但是珊珊不懂,珊珊請班解釋,班說實話就是真實的,月光是想像的。
每天對珊珊很死忠的湯姆都騎著腳踏車來找珊珊,求珊珊給他看袋鼠娃娃。而珊珊每天都編一個袋鼠娃娃出門去的理由。有時,她讓湯姆爬上樹去找袋鼠娃娃因為袋鼠娃娃去拜訪貓頭鷹,有時,她讓湯姆去風車磨坊,因為袋鼠娃娃在那磨麵粉。珊珊叫湯姆去哪裡,湯姆就去哪裡,但是都沒發現袋鼠娃娃。當湯姆忙著找袋鼠娃娃時,珊珊則坐上她的四輪馬車,由巨龍拉著奔向遠方的世界。
有一天,湯姆又來了。這次珊珊告訴湯姆袋鼠娃娃去找她的美人魚媽媽了,她住在藍石後面的洞穴裡。湯姆騎上腳踏車,朝藍石飛奔而去。班提醒珊珊:『一漲潮,潮水會淹沒通往藍石的路。今天潮水會漲的很早。』珊珊看了班一會,說:『對不起,我要到月亮上了!』班則朝藍石走去。這時珊珊不想去月亮了。她只是坐在四輪馬車上,擔心班和湯姆。她非常擔心。
突然,雷聲轟隆,雨勢很大,珊珊衝進屋裡,隔著窗戶看向窗外,珊珊很著急。直到爸爸回來,珊珊立刻大叫:『班和湯姆在藍石那裡。』爸爸衝去藍石救他們,不過,只救回湯姆。爸爸請珊珊解釋這一切的事。珊珊邊哭邊解釋。然後,爸爸請珊珊回房間去,好好想想『實話』和『月光』的不同。
珊珊回到房間,爬上床。想著『實話』和『月光』。『月光』是美人魚媽媽、一隻兇猛的獅子、一輛由巨龍拉著的四輪馬車,還有袋鼠娃娃。『實話』是媽媽不在了。『實話』是只有爸爸和斑。現在斑也不在了。珊珊難過地哭了。這時候,班刮著窗戶,回來了。班說:『水真是難纏的東西。』。
爸爸向珊珊說:『有好的月光,也有壞的月光,重要的是,要知道他們的不同。』爸爸走後,珊珊對班說:『我只會留下我的四輪馬車了。』第二天,爸爸送給珊珊一隻沙鼠,珊珊很開心,她說:『湯姆終於可以看到袋鼠娃娃了』,爸爸急忙地制止她:『不要再說月光了,要叫牠真實的名字』。
當珊珊把沙鼠放在湯姆的肚子上時,湯姆驚訝地問:『哇!牠叫做—』
『月光!』珊珊回答,然後向班露出一個愉快俏皮的微笑。
嚴老師問大家『And to Think That I Saw It on MULBERRY STREET』和『珊珊的月光』這二本繪本中的大人角色有什麼不同?我說我覺得沒什麼不同耶!
這二本的大人都是要求小孩要說實話,不要說誇大不實的話。我覺得珊珊其實是分的清楚什麼是實話,什麼是月光的。珊珊的爸爸雖然沒有很兇,但是他也是要求珊珊要說實話,要講動物真正的名字。不要再說『月光』了。
在『珊珊的月光』這本書中,表達出大人對孩子說『月光』的憂慮。我覺得小孩子會比較喜歡『And to Think That I Saw It on MULBERRY STREET』這本繪本,因為這本繪本的想像篇幅占蠻大的比例,而『珊珊的月光』比較有教育意涵。『珊珊的月光』期待孩子分清楚想像和真實的界限,期待孩子分清楚安全的想像和負責任的說話方式。
這二本的大人都是要求小孩要說實話,不要說誇大不實的話。我覺得珊珊其實是分的清楚什麼是實話,什麼是月光的。珊珊的爸爸雖然沒有很兇,但是他也是要求珊珊要說實話,要講動物真正的名字。不要再說『月光』了。
在『珊珊的月光』這本書中,表達出大人對孩子說『月光』的憂慮。我覺得小孩子會比較喜歡『And to Think That I Saw It on MULBERRY STREET』這本繪本,因為這本繪本的想像篇幅占蠻大的比例,而『珊珊的月光』比較有教育意涵。『珊珊的月光』期待孩子分清楚想像和真實的界限,期待孩子分清楚安全的想像和負責任的說話方式。
在『珊珊的月光』中有四個角色,爸爸、珊珊、一隻貓叫班和湯姆。
爸爸代表大人的角色,珊珊代表分的清楚謊言和實話的小孩的角色,貓代表介於大人和小孩之間的角色,牠會清楚危險性而提醒珊珊,可是牠也接納珊珊的編故事。而湯姆是代表搞不清楚真實和想像的差異的孩子。 爸爸代表大人的角色,他知道珊珊的個性,也知道她常說『月光』,所以要求她試試看不要再說『月光』,要說『實話』。
爸爸代表大人的角色,珊珊代表分的清楚謊言和實話的小孩的角色,貓代表介於大人和小孩之間的角色,牠會清楚危險性而提醒珊珊,可是牠也接納珊珊的編故事。而湯姆是代表搞不清楚真實和想像的差異的孩子。 爸爸代表大人的角色,他知道珊珊的個性,也知道她常說『月光』,所以要求她試試看不要再說『月光』,要說『實話』。
為什麼我說珊珊其實分的清楚什麼是『實話』,什麼是『月光』?甚至她也明白她說的藍石月光會招致什麼結果。因為文本中有珊珊在床上想『月光』是美人魚媽媽、『實話』是媽媽不在了,所以我說珊珊分的清楚。而當貓咪班提醒珊珊今天藍石會漲潮時,珊珊的心顯得有些紛亂與不安,只是在當下她故意去忽略這個訊息以及不作任何的危機處理。
文本中,也充分讓珊珊受到煎熬,當大風大雨來時,而爸爸還沒回來是煎熬,當爸爸去救班和湯姆時,珊珊的等待也是一種煎熬,當珊珊以為永遠失去班時,也是對珊珊的月光的一種懲罰。所以,我覺得『珊珊的月光』這本繪本不是在鼓勵孩子去發揮想像力,而是教育孩子要知道有一些想像力是要負責任的,是有安全界限的。
不過,也是提醒家長,有時候,孩子的學習,不是一次到位,不是要求孩子從此以後再也不要說『月光』了。因為,書的結尾處,珊珊還是沒有正確地叫出沙鼠的名字,而是取名為『月光』。作者還是保有孩子在無傷大雅的情況下說『月光』的權利,因為完全沒有『月光』,也是一種對孩子想像力發展的剝奪!
這本書我也看到爸爸對珊珊的寬容和西方對孩子說話時的態度。面對常常說『月光』的孩子,大人可能會充份不信任這個孩子,可是珊珊的爸爸只是要求她『試試看,一天說實話,不說月光』,而不是『你再也不要說月光了,你再說月光,你給我試試看』的高壓要求。面對孩子闖出差點鬧出人命的大禍,只是要求珊珊回房間想清楚『實話』和『月光』的差別,是極為輕微的一種懲罰方式,而不是體罰。
『月光』的原文是moonshine,在這本書中,翻譯成『月光』,我覺得是很美麗的翻創。我覺得絕對不是譯者不知道 moonshine指的是無聊的事,空話,蠢話等,而是刻意以『月光』來呈現。
『月光』在這本書裡是指的不是真正的月光,而是另一個意思,是空話、謊言、幻想的話等意思。因為直接翻成『空話』或『亂七八糟』的話,整個句子的優美度降低多。書的原文是『Sam, Bangs & Moonshine』直接翻譯會變成『珊珊、班和謊言』,書名就沒有『珊珊的月光』那麼美麗了。
而且對著孩子一直說『你在說謊』和『你在說月光』,感覺上『你在說謊』的詞語很強烈,會很不舒服,可是『你在說月光』,就沒那麼有指謫的意味,有時甚至還帶點兒輕鬆幽默的味道。
我想以後,我若是跟孩子說過『珊珊的月光』這本繪本之後,以後,我不會用『你說謊』而是會用『你在說月光嗎?』這樣的句子了。
『月光』在這本書裡是指的不是真正的月光,而是另一個意思,是空話、謊言、幻想的話等意思。因為直接翻成『空話』或『亂七八糟』的話,整個句子的優美度降低多。書的原文是『Sam, Bangs & Moonshine』直接翻譯會變成『珊珊、班和謊言』,書名就沒有『珊珊的月光』那麼美麗了。
而且對著孩子一直說『你在說謊』和『你在說月光』,感覺上『你在說謊』的詞語很強烈,會很不舒服,可是『你在說月光』,就沒那麼有指謫的意味,有時甚至還帶點兒輕鬆幽默的味道。
我想以後,我若是跟孩子說過『珊珊的月光』這本繪本之後,以後,我不會用『你說謊』而是會用『你在說月光嗎?』這樣的句子了。
謝謝幸珍!這麼快速的整理和談論自己的觀點,是我覺得你很特別的地方哦
回覆刪除也謝謝整理讓我重新去思考那天的談話,你提供的資料和想法對我很有幫助呢!這種互動的對談很棒!希望之後有機會可以在聊聊囉!
每次上課都會很high特別是有小朋友在場時,她們的反應都會讓我驚喜不已,我很愛很愛小孩.我上星期五在誠品信義店說故事很有趣!剛好中天電視台訪問錄影,如果你要看我更瘋狂的模樣請在7/10(六)晚上八點收看中天52台哦!
這麼慢才回應, sorry. 暑假,我帶孩子回北港去玩了!
回覆刪除7/10 我會記得收看 52 台的:)