我和창비 (Chanbi)的接待人員合影。 |
接待我們的人,先行在桌面上擺設了她所要介紹的書籍,她一本書接著一本書,一ㄧ的介紹,算是這8家出版社的接待人員當中,和書最接近的人之一。
桌面上有許多書很眼熟,因為台灣有中譯本,分別是讀家文化的《親親》,大穎文化的《動物們的裁縫師》和《圓圓的傘》,三之三《小畢的故事》,上誼文化的《石匠兒子》等書。
讀家文化的《親親》 |
最左邊那本是大穎文化的《動物們的裁縫師》 |
三之三《小畢的故事》 |
2018年代表字—「寫」。代表句——「手勤的,卻要富足。」(聖經箴言 10:4)※聯絡幸珍請 Email至 jane0924@msn.com 和 LineID:0926149509 ※since 2010.6
我和창비 (Chanbi)的接待人員合影。 |
讀家文化的《親親》 |
最左邊那本是大穎文化的《動物們的裁縫師》 |
三之三《小畢的故事》 |
沒有留言:
張貼留言