【故事內容】
在一個復活節的清晨。天還未亮,孩子們在小紅色房子裡熟睡著,除了公雞之外,動物們也安靜地待在紅色大穀倉裡。
突然間,公雞抬頭挺胸像吹號角般地啼叫著。
「咕…咕…咕…! 」公雞喔喔啼。然後,太陽爬到紅山丘。第三次的啼叫把凱蒂吵醒了,然後凱蒂叫卡爾起床。
「卡爾,快起床!或許我們會看到復活節兔子帶來雞蛋!」
凱蒂和卡爾踮腳尖走過地板到窗戶邊,然後推開百葉窗。戶外的空氣聞起來多麼的香啊!花園看起來多麼地可愛怡人啊!
凱蒂說「兔子還沒來!你看,我為牠在草坪上擺了許多的花辦,牠都還沒吃呢!」
* * *
卡爾笑著說「我才不相信復活節兔子會吃花瓣呢!如果你希望兔子來,你要這樣吹口哨。」
凱蒂說「噓!奶奶說除非到了獵蛋遊戲的時間,我們可別吵醒堂兄弟姊妹。」
卡爾說「但是,如果復活節兔子沒有帶蛋來,那麼根本就不會有獵蛋遊戲。」他再次吹了一下口哨,比剛剛大聲一點。他希望在隔壁房間的堂兄弟姊妹可以聽見然後就起床。這樣,他們也就可以看見兔子帶蛋來。
凱蒂說「卡爾,請再吹一次口哨。」這一次,卡爾使盡全力吹口哨。突然間,凱蒂把手放在嘴巴上。「噓!卡爾。兔子來了!在花園裡!牠正在吃花瓣。」
* * *
孩子們屏息靜待。兔子快活地在花床跳躍、在樹叢裡鑽地道!最後,兔子消逝在穀倉的後方。
「凱蒂快來!」卡爾說「我們把每一個小孩叫醒吧!」他跑到大廳,大叫「蘇茜! 路克! 強尼! 阿波羅尼亞!兔子已經來了。」
過幾分鐘,所有的小孩都已經穿好衣服來到穀倉這裡。獵蛋行動開始啦!奶奶站在廚房門口微笑著。到底哪個孩子會因為找到最多的蛋而得到大獎呢?她很確定,一定不會是卡爾和凱蒂,因為這是他們第一次參加獵蛋活動。其他幾個孫兒和孫女們,每年的復活節都會到小紅房子來。
起初,凱蒂和卡爾認為獵彩蛋會是全世界最好玩的遊戲。不過,卻都是由他們的堂兄弟姊妹找到漂亮的蛋。凱蒂和卡爾不知道到底要到哪裡找蛋。誰會知道兔子會把蛋留在飼料槽或是飲水槽或是秣草棚的上方呢?
* * *
在花園裡,找蛋變得更困難了。彩蛋看起來和漂亮的花好像。不過,卡爾最後在木蘭花上發現了一窩有3顆蛋的鳥巢。現在,只剩下凱蒂一個人一顆蛋也沒找到。
在廚房裡,獵蛋行動全面展開了。凱蒂確信她能在廚房裡找到蛋。但是,這裡也一樣,兔子把蛋留在最奇怪的地方—在鬧鐘盒裡、在蛋糕切割機裡、甚至是在奶油製造機裡。
凱蒂開始繞圈圈跑,好似一隻跳華爾茲的老鼠。只要她能找到一顆蛋!小阿波羅尼亞已經找到一顆蛋,並且把它吃掉了。
「耶!我又找到一顆蛋了!」卡爾大叫,他從樓梯的壁櫥裡跑出來。「我找到最多!」
「不!我最多」路克說。他從茶壺裡拿出一顆紫色的蛋「我有5顆。」
在廚房裡繞圈圈跑的凱蒂,現在只想趕快跑去躲起來。她覺得自己很蠢。那時,她剛好看到閣樓的樓梯,她想也許復活節兔子為她把蛋留在閣樓上。凱蒂開始爬上那吱吱作響的樓梯。
* * *
那間大閣樓又黑又寂寥。凱蒂有一點害怕。一會兒之後,似乎沒那麼黑暗了,她可以看到更遠的角落了。橫過光線的是一隻忙著織蜘蛛網的蜘蛛。
角落上的書架上有什麼呢?一個盒子?看起來很像是放帽子的盒子。凱蒂踮起腳尖走過有灰塵的地板。復活節兔子會把蛋留在一個舊的帽子的盒子裡嗎?不,當然不會。她好蠢啊!
她爬到櫃子上,把帽子的盒子打開。蛋在裡面—所有的蛋全都被整整齊齊地包裝著,放在一個舊的棕灰色帽子!看起來這些蛋已經被放在這裡好久了。凱蒂小心翼翼地把這些蛋拿出來—一、二、三、四、五、六。
多漂亮啊!蛋上面有圖畫耶!凱蒂拿著滿帽子的蛋,慢慢地走下樓。復活節兔子畢竟沒忘記她。她很確定她會贏得大獎。
* * *
但是卡爾在廚房裡的桌子上發現一大堆的蛋。他非常的興奮。
「我發現12顆蛋!我贏了!我贏了!」
「我發現—6顆」凱蒂說,她把滿帽子的蛋放在卡爾的蛋的旁邊。
奶奶停止鋪早餐的桌巾,她的眼睛瞪得又大又圓。
「為什麼我會忘記那些蛋呢!凱蒂,我很開心你找到它們。現在宣布得獎的人。卡爾贏得找到最多蛋的獎,而凱蒂則贏得找到最漂亮的蛋的獎。」
奶奶給他們一人一個兔子餅乾,而它的中間有一顆蛋。
現在是吃早餐的時間了。小孩子們開始把蛋敲破,並且開始吃他們找到的蛋。奶奶帶來一大壺的牛奶,凱蒂和卡爾則和其他的小孩子們一起分享他們的兔子餅乾。
「讓我們來吃凱蒂在閣樓裡發現的蛋吧!」小阿波羅尼亞還是很餓。
「不—不—不—不—不—」奶奶說,「好主意!只是它們裡面都是中空的。」
* * *
奶奶坐下,把蛋抱在膝上。「當我是小女孩時,我就在這個廚房裡畫這些蛋。經過這麼多年,它們變得這麼漂亮。現在,你們可以一人選一顆蛋,好好收藏起來。」
卡爾先選,他挑選的是上面彩繪著一匹奔騰的馬。凱蒂挑選的是枝頭上的有一隻可愛小鳥的圖樣。
凱蒂拿起她的蛋,仔細地瞧一瞧。她一邊轉著蛋一邊看著美麗的圖案。
* * *
蘇茜,路克,和強尼每一個人都選一顆蛋。現在帽子裡只剩下一顆蛋了。
「為什麼這顆蛋上面有字母A呢?」奶奶說,「A是給阿波羅尼亞的。」
阿波羅尼亞拿著蛋。「它很漂亮。」她說。「但是如果它能吃那就更好了。」
小孩子們把他們的蛋放在靠窗的座位上,排成一排。「現在,我們能拿它們做什麼呢?」小孩子們問。
「我們什麼也不做。」凱蒂說「它們是如此美麗,我們只要好好地看著它們就好。」
奶奶什麼也沒說。她披上圍巾,走到廚房門口。幾分鐘後,她帶回一棵小樹。她把樹固定好,讓它穩穩地站在餐桌上。接著,她把每一顆漂亮的蛋穿上線,然後把它們掛在樹上。
「好奇妙喔!它變成復活節彩蛋樹了!」凱蒂說。
「復活節彩蛋樹!復活節彩蛋樹!」小孩子們繞著樹唱歌和跳舞。
它是一棵可愛的樹,只是它好小一棵。
突然,卡爾靜靜地站著。「奶奶」他說,「請教我們如何畫彩蛋,這樣我們就可以有一棵比較大的樹了。」
「好啊!當然!」奶奶說,「這是明天的第一件事。今天,我們要過復活節。」
* * *
隔天早晨,小孩子們下樓時,發現奶奶爐火上的鍋子裡正在染蛋。他們很快地吃完早餐,因為他們迫不急待要學習如何畫出鮮艷華麗的彩蛋了。
還不到彩繪蛋的階段。奶奶說男孩子們要用口袋裡的小刀來設計蛋上的圖案。奶奶拿出一些紙,把她所記得的圖案畫出來。每個圖案有一個名字—『明亮晨星』、『高山的鹿』、『和平鴿』、『石榴樹』、『吹號角的公雞』。
「喔!奶奶,畫吹號角的公雞!」孩子們懇求。於是奶奶畫一隻吹著號角的俊俏公雞。
所有的孩子都會畫彩蛋了。即便是最小的阿波羅尼亞,也會畫『明亮晨星』。不久,桌子上就因為有這些彩蛋而變得像花園一樣漂亮。
現在,他們有足夠的彩蛋來裝飾一棵大樹了。
* * *
「讓我們立刻去找一棵大樹來!」卡爾說。
卡爾和路克以及強尼去樹林,他們帶回來一棵年輕的白樺樹。它很大,所以必須立在地上。孩子們修剪樹枝,並且拿他們彩繪的彩蛋和染色的蛋來裝飾這棵樹。蘇茜和阿波羅尼亞在小樹枝上掛上小籃子。在樹的下方,奶奶放了許多她剛從爐子裡拿出來的兔子餅乾。
凱蒂把她在閣樓找到的彩蛋也掛在樹上。奶奶說,要不是她找到這些蛋,現在也不會有復活節彩蛋樹。當凱蒂把有著可愛小鳥圖案的彩蛋掛在最高的樹尖時,她感到很驕傲。
「好美麗的一棵樹!」凱蒂說「我希望世界每一個人都能看到它。」
「是的!」奶奶說「它讓人們感覺到春天來到這房子了。我們必須為它辦一個派對。」
所以奶奶為這棵樹辦了一個派對。所有農場裡的孩子都被邀請來。
「彩蛋樹!」他們說「我們從來沒有看過樹枝上長著蛋的樹!」
孩子們回家後告訴他們的爸爸和媽媽。爸爸和媽媽們都來看小紅房子裡的這棵奇妙的樹。
* * *
「明年的復活節,我們會有一棵更大棵的樹」凱蒂說。
「一棵非常大棵的樹」卡爾說。
隔年,孩子們在復活節的前一周開始準備修剪和裝飾彩蛋樹。這一次,這樹高到碰到天花板。當陽光照到樹時,整顆樹看起來就像是彩虹。凱蒂希望世界上的每一個人都能看到他們可愛的樹。
「因為地方太擁擠的關係!」站在窗戶邊的奶奶說,「在馬路上的那些人是誰呢?」
他們是聽到這棵奇妙彩蛋樹的村民。有越來越多的人來看這棵樹,越來越多,越來越多,越來越多。他們有的從近處來,有的從遠方來。還有些人是從大城市來的。小紅房子越來越出名。
四處各地來的孩子們帶來許多的禮物—復活節玩具、明亮的籃子以及彩繪的木頭蛋。
* * *
「謝謝你們讓我們看這棵樹」訪客說。「現在我們要回家去做我們自己的復活節彩蛋樹。」
奶奶看起來很開心。「這樣很棒!」她說「沒別的東西能像復活節彩蛋樹那樣,將春天帶進屋子裡來。祝你們大家復活節快樂!」
當所有的訪客都離開時,小紅房子顯得格外安靜。孩子們坐在地上,玩著散布在樹下方的禮物。突然,凱蒂跑向奶奶,並且抱住奶奶。
「噢!奶奶!」她說「世上的每一個人都來看我們的彩蛋樹,不是嗎?」
奶奶微笑著。「每個人都會這麼想。看看這地板」她說。她拿起掃帚開始掃地。明天是復活節,房子要乾乾淨淨的才好。
凱蒂跑出戶外,她摘了花園裡的花。她把花瓣撕開放在青草地上,給復活節的兔子當早餐。她永遠不會忘記復活節兔子的,因為復活節兔子並沒有忘記她。
【作者介紹】
《THE EGG TREE》的 Milhous, Katherine 創作的。
Milhous, Katherine 是1894年11月27日在美國的美國賓夕法尼亞州的費城出生,卒於1977年12月5日。享年85歲。她家是貴格教派的家庭。她們住在印刷產業發達的費城。後來她們移居美國的紐澤西。相較於繁榮的費城,她為紐澤西缺乏文化感到沮喪。
她在紐澤西鮮少看到很棒的藝術作品或是聽到好聽的音樂,因此,她決定到 Pennsylvania Academy of Fine Arts and the Pennsylvania Museum of Industrial Art 的藝術學校上課。
因為在New Jersey這段時期,她缺乏藝術的浸潤和陶冶,所以 Milhous 花許多時間在藝術創作上。她爭取獎學金去參加各式各樣的藝術活動。例如:她爭取到 Cresson traveling school的贊助去留學。為了賺取更多的留學費用,她利用夜晚從事報紙插畫的工作。儘管她到海外留學,她仍心繫費城,返國後,她一直在費城工作。
她的第一本插畫是和 Alice Dalgliesh合作完成的。1940年,她的第一本書 《Lovina》上市。她的第一本童書《Herodia, the Lovely Puppet》在1951年出版。她對費城的熱愛、費城豐富的文化遺產以及她的Dutch背景,都在她的書中扮演著重要的角色。
她最著名的繪本《The Egg Tree》,畫的就是 Pennsylvania的荷蘭家庭以及他們莊嚴華麗的復活節慶的活動。這本書是她最喜愛描繪的家居生活之一。在二次大戰期間,她持續她的創作。
在1951年,她以《The Egg Tree》得到凱迪克金牌獎。她使用明亮的蛋彩畫讓書呈現大膽的邊界和充滿活力的頁面。
In 1951, Milhous was awarded the Caldecott Medal for a picture book for The Egg Tree. Her use of bright tempera paints brought to life the bold borders and vibrant pages of the book. Milhous also used the traditional Pennsylvania Dutch hex designs in the colorful children’s book.
Pennsylvania Dutch 指的是美國德裔賓夕法尼亞州人
沒有留言:
張貼留言