關於我自己

我的相片
Taiwan
蔡幸珍老師是資深閱讀推廣者也是兒童文學作家,著有圖畫書《100隻豬與100隻大野狼》和《東沙的守護神》,譯有《傷心黑洞》和《完美》。她經常上台北廣播電台「幸福生活館」和國立教育廣播電台節目分享故事,也常常到全國各地說演故事和演講,分享書的豐富和美好! 【現任】 台北廣播電台FM93.1 『幸福生活館』節目嘉賓、國立教育廣播電台 『教育好夥伴』節目嘉賓、新北市立圖書館真人圖書、華岡興業基金會故事師資培訓課講師

2017年5月7日 星期日

20170506台北市新移民中心故事志工培訓:不一樣也沒關係——家就是家

文:蔡幸珍 2017.5.7


       我在台北市新移民中心以【和孩子談「情」說「愛」】為主題的故事志工培訓課程,來到了第四堂課,這堂課的主題是「不一樣也沒關係——家就是家」。

        俄國小說《安娜·卡列尼娜》一開始就提到「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸」,然而藉由圖畫書《遷徙鳥居留鳥》、《恐龍離婚記》、《一家三口》、《蠟筆小紅的煩惱》、《雙倍的祝福》這些圖畫書中,我們可以看到不一樣的家庭組成,幸福的家庭不是只有一種樣貌!「愛」、「理解」、「尊重」、「接納」都能帶來幸福感!


     
        蓋瑞·巧門在《愛之語》一書中提到,愛有五種不同的言語——肯定的言詞、精心的時刻、接受禮物、服務的行動與身體的接觸。不妨在生活中,多多觀察自己喜歡以何種愛的語言來表達呢?喜歡哪一種愛的語言?也觀察另一半、孩子喜歡接受哪一種愛的語言呢?


         期待大人們不斷地示範出接納與了解,而非批判與轄制,讓孩子在「愛」中成長,成為懂得「接受愛」與「付出愛」的人!
















沒有留言:

張貼留言