關於我自己

我的相片
Taiwan
蔡幸珍老師是資深閱讀推廣者也是兒童文學作家,著有圖畫書《100隻豬與100隻大野狼》和《東沙的守護神》,譯有《傷心黑洞》和《完美》。她經常上台北廣播電台「幸福生活館」和國立教育廣播電台節目分享故事,也常常到全國各地說演故事和演講,分享書的豐富和美好! 【現任】 台北廣播電台FM93.1 『幸福生活館』節目嘉賓、國立教育廣播電台 『教育好夥伴』節目嘉賓、新北市立圖書館真人圖書、華岡興業基金會故事師資培訓課講師

2017年7月25日 星期二

20170724 新住民故事志工培訓

文:蔡幸珍 2017.7.25


    2017.7.24 幸珍來到週逸芬編輯驛站培訓新住民故事志工,有來自緬甸和馬來西亞的新住民以及想學習故事的台灣家長們參加。

    看到緬甸的新住民勇敢地上台,以中文《點》的故事,馬來西亞的新住民秀娥,以中文《塞車》的故事以及台灣人《米米愛模仿》的故事,覺得既開心又感動!

    當秀娥到「到另一個世界去」時,台下的聽眾反應很大,有的笑了,有的覺得「陰森森」,原來秀娥的「到另一個世界去」意思是「進入童話的世界」,而不是台灣的「死了」的意思,緬甸的林小姐,中文的「一舉二得」,翻成緬甸文,再翻成中文可以翻譯成「一刀二斷」,這些都是語文、文化的差異,造成獨特的故事樂趣。

      緬甸學員、馬來西亞學員和台灣的學員在一場二個小時的講座中,互相認識,彼此交流,一起學習說故事的技巧,看到下課時,熱絡地彼此分享,真是太棒囉!




















沒有留言:

張貼留言